Остро! Тонкие шутки об острых проблемах. Язык по-прибалтийски

08.11.2025
927
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»



Родились строки этого стихотворения в прозе как плод событий, назревающих в России в конце XIX века. Но мог ли представить в страшном сне Иван Сергеевич Тургенев, что уцелевший в последующих бурных и трагических событиях, переживший революции и войны, правдивый и свободный язык подвергнется нападкам в цивилизованных европейских странах Восточной Европы. И это в тех странах, где на полках книжных магазинов стоят на многих языках народов мира томики Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Михаила Шолохова...

Между тем борьба с русским языком в Прибалтике доходит уже до абсурда. Вот вам история одного ярого борца «за чистоту речи». В одной из торговых точек Литвы он снял на видео робота-уборщика, который произносит фразу: «Извините, я иду в этом направлении. Пожалуйста, уступите дорогу». На русском языке! Стерпеть подобное «патриот» не смог и скоренько обратился с жалобой в Государственную инспекцию по языку (есть и такая в Литве!). Ее главе Аундрюсу Валотке пришлось вертеться ужом, объясняя, почему робот-уборщик не был оштрафован. Издание Delfi, поведавшее эту историю, предоставило своим читателям самим определить степень языкового патриотизма (рифмуется — «идиотизма») доморощенного блюстителя «языкового порядка». 

Эстония тоже проигрывает свою внутреннюю «войну». А иначе как объяснить боязнь эстонских властей завоза русского языка, даже не из России — из Латвии. Ситуация: Алексей Росликов — депутат Рижской гордумы, бывший депутат парламента Литвы — не доехал с официальным визитом на встречу с оппозицией стран Прибалтики из-за «угрозы национальной безопасности». Еще на границе его развернули прямиком в местный отдел полиции. А все очень просто, ведь политик известен тем, что, еще будучи депутатом парламента Литвы, публично выступил в защиту русского языка на заседании сейма. Соответственно, за что и приобрел статус «особо опасен».

Несмотря на тот факт, что общение и допрос шли на русском языке, блюстители национальной безопасности Эстонии внесли бедолагу в списки потенциальных террористов. А ведь он просто хотел говорить на родном языке. 

В своем блоге политик эмоций сдержать уже не смог и, описывая несостоявшуюся поездку, вспомнил и ненормативную лексику. Что примечательно, на русском.

На фоне нагнетаемого психоза нервы не выдерживают даже у тренированных людей — спортсменов. Во время хоккейного матча между латвийскими клубами Prieclain и Kekava Clappers произошла массовая драка, в которой приложили руку к физиономии противника не только разгоряченные игроки, но и тренеры. Дерущихся с трудом разняли арбитры. Причиной для «ледового побоища» стал отнюдь не игровой момент, а... русский язык! По данным канала Sport Baza, драка началась из-за того, что тренер клуба Kekava оскорбил игрока другой команды Дениса Бенке за то, что тот говорил на русском языке. «Я не потерплю в свой адрес таких высказываний», — сказал русскоязычный гражданин Латвии, чья мама родом из Горловки. Цена грязного языка была все же определена: двух тренеров и нескольких игроков дисквалифицировали до конца сезона.

Читая такие новости, складывается впечатление, что кому-то очень выгодно нагнетание ненависти в отношении соседа, используя языковые барьеры. Любыми средствами, пусть даже это выглядит абсурдно. 

Помня о том, что русский язык — наш второй государственный, к месту будет цитата всё того же Ивана Тургенева, прожившего последние годы жизни в Европе: «Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Иван ГОРЕЛИКОВ. Иллюстративное фото из открытых источников.
Мы в соцсетях