«Служба «одно окно»: доступность и эффективность для всех, включая иностранных граждан
24.05.2025 541
Служба «одно окно» продолжает демонстрировать свою эффективность и доступность для всех категорий заявителей, включая иностранных граждан. Подробнее об этом рассказала начальник службы «одно окно» Юлия Левина.

Когда иностранец обращается в службу «одно окно», пакет документов зависит от конкретной ситуации. Однако есть базовый набор, который потребуется в большинстве случаев.
— Документы, выданные компетентными органами иностранных государств, кроме документов, удостоверяющих личность гражданина, принимаются при наличии их легализации (проставления апостиля), если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах, а также международными договорами Республики Беларусь. Без этого они принимаются только в таких объективных случаях, как, например, наличие вооруженного конфликта, массовых беспорядков или неблагополучной санитарно-эпидемиологической ситуации в соответствии с уведомлением об этих причинах Министерства иностранных дел, — пояснила Юлия Левина.
Документы на иностранном языке должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык. При этом верность перевода или подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы нотариально, если иное не предусмотрено действующим за-конодательством.
Так, на днях в службу «одно окно» обратился гражданин Казахстана для принятия решения по самовольному строительству в установленном порядке. Сотрудники службы оперативно предоставили ему необходимую консультацию и помогли заполнить документы в соответствии с установленными требованиями.
— Мы стремимся к тому, чтобы каждый заявитель, независимо от гражданства, мог быстро и комфортно получить нужную услугу, — отметила Юлия Левина. — Все процедуры максимально упрощены, а наши специалисты готовы помочь на всех этапах. Этот случай в очередной раз подтверждает, что служба «одно окно» успешно выполняет свою задачу — делает взаимодействие граждан с государственными органами удобным и прозрачным.
Виктория ФУТРИНА. Фото из архива.

Когда иностранец обращается в службу «одно окно», пакет документов зависит от конкретной ситуации. Однако есть базовый набор, который потребуется в большинстве случаев.
— Документы, выданные компетентными органами иностранных государств, кроме документов, удостоверяющих личность гражданина, принимаются при наличии их легализации (проставления апостиля), если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах, а также международными договорами Республики Беларусь. Без этого они принимаются только в таких объективных случаях, как, например, наличие вооруженного конфликта, массовых беспорядков или неблагополучной санитарно-эпидемиологической ситуации в соответствии с уведомлением об этих причинах Министерства иностранных дел, — пояснила Юлия Левина.
Документы на иностранном языке должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык. При этом верность перевода или подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы нотариально, если иное не предусмотрено действующим за-конодательством.
Так, на днях в службу «одно окно» обратился гражданин Казахстана для принятия решения по самовольному строительству в установленном порядке. Сотрудники службы оперативно предоставили ему необходимую консультацию и помогли заполнить документы в соответствии с установленными требованиями.
— Мы стремимся к тому, чтобы каждый заявитель, независимо от гражданства, мог быстро и комфортно получить нужную услугу, — отметила Юлия Левина. — Все процедуры максимально упрощены, а наши специалисты готовы помочь на всех этапах. Этот случай в очередной раз подтверждает, что служба «одно окно» успешно выполняет свою задачу — делает взаимодействие граждан с государственными органами удобным и прозрачным.
Виктория ФУТРИНА. Фото из архива.
Популярное
